... o olhar que não se estende, para a frente, para trás, não mais se aflige, volta-se para as questões ao redor, essa proximidade que não exclui o mundo, mas já não faz diferença... y ese despliege largo, indeseable solitud... será possível sobreviver, al borde de todas las memorias y del viento... atenta ao desenlace imediato, o cálculo das contas, o próximo café, a narrativa insólita de Lugones, os passos que se aproximam... tanto melhor que os insuperáveis dilemas já não se acerquem como antes, as angústias solenes, ou esperanças estancadas no horizonte... o que se tem são as sutís imperfeições, Alfredo querido, los sueños pasados, las charlas del crepúsculo que no se marchan y siguen abrochando... e por esses sons distantes, Por una cabeza/todas las locuras/su boca que besa/borra la tristeza/calma la amargura... ... qué importa perderme/mil veces la vida/para qué vivir...
08 julho 2010
Citas del cotidiano (1)
... o olhar que não se estende, para a frente, para trás, não mais se aflige, volta-se para as questões ao redor, essa proximidade que não exclui o mundo, mas já não faz diferença... y ese despliege largo, indeseable solitud... será possível sobreviver, al borde de todas las memorias y del viento... atenta ao desenlace imediato, o cálculo das contas, o próximo café, a narrativa insólita de Lugones, os passos que se aproximam... tanto melhor que os insuperáveis dilemas já não se acerquem como antes, as angústias solenes, ou esperanças estancadas no horizonte... o que se tem são as sutís imperfeições, Alfredo querido, los sueños pasados, las charlas del crepúsculo que no se marchan y siguen abrochando... e por esses sons distantes, Por una cabeza/todas las locuras/su boca que besa/borra la tristeza/calma la amargura... ... qué importa perderme/mil veces la vida/para qué vivir...
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário